{"id":5535,"date":"2022-07-27T02:11:26","date_gmt":"2022-07-26T23:11:26","guid":{"rendered":"https:\/\/seotools-blog.com\/versions-linguistiques-du-site-instructions-etape-par-etape-sur-la-maniere-de-traduire-correctement-le-site-en-ukrainien\/"},"modified":"2023-08-28T23:53:12","modified_gmt":"2023-08-28T20:53:12","slug":"versions-linguistiques-du-site-instructions-etape-par-etape-sur-la-maniere-de-traduire-correctement-le-site-en-ukrainien","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/versions-linguistiques-du-site-instructions-etape-par-etape-sur-la-maniere-de-traduire-correctement-le-site-en-ukrainien\/","title":{"rendered":"Versions linguistiques du site : instructions \u00e9tape par \u00e9tape sur la mani\u00e8re de traduire correctement le site en ukrainien."},"content":{"rendered":"<h1><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Versions_linguistiques_du_site_instructions_etape_par_etape_sur_la_maniere_de_traduire_correctement_le_site_en_ukrainien\"><\/span><span style=\"font-weight: 400;\">Versions linguistiques du site : instructions \u00e9tape par \u00e9tape sur la mani\u00e8re de traduire correctement le site en ukrainien.<\/span><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h1>\n<p>Nombre de nos clients posent des questions similaires lorsqu&#8217;ils demandent la traduction d&#8217;un site web. Afin de ne pas nous r\u00e9p\u00e9ter, nous avons rassembl\u00e9 pour vous dans cet article les informations qui reviennent le plus souvent et qui vous aideront \u00e0 comprendre comment traduire correctement le site et travailler avec les versions linguistiques. R\u00e9cemment, il est de plus en plus fr\u00e9quent de trouver des clients qui souhaitent que leur site web soit \u00e9galement traduit directement en ukrainien (bien que toutes les langues ne n\u00e9cessitent pas un processus aussi intensif que l&#8217;ukrainien). L&#8217;intensit\u00e9 r\u00e9side toujours dans le fait que la loi linguistique ukrainienne est entr\u00e9e en vigueur.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Loi_sur_la_langue_ukrainienne\"><\/span><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1729\" src=\"https:\/\/seotools-blog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/zakon-ob-ukrainskom-yazyke.jpg\" alt=\"\" width=\"630\" height=\"461\" \/>Loi sur la langue ukrainienne<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Le 16 juillet 2019, la loi ukrainienne n\u00b0 <a href=\"https:\/\/zakon.rada.gov.ua\/laws\/show\/2704-VIII#Text\">2704-VIII<\/a> sur la garantie du fonctionnement de la langue ukrainienne en tant que langue d&#8217;\u00c9tat est entr\u00e9e en vigueur. L&#8217;objectif de la loi est de garantir la priorit\u00e9 de la langue ukrainienne dans plus de 30 domaines de la vie publique en Ukraine : l&#8217;administration publique, les m\u00e9dias, l&#8217;\u00e9ducation, la science, la culture, la publicit\u00e9 et les services. Selon la loi, la mise en \u0153uvre de la priorit\u00e9 de la langue ukrainienne dans ces domaines se fait en douceur, certaines normes \u00e9tant report\u00e9es de 6 mois, voire de 2 \u00e0 10 ans.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Application_de_la_loi_sur_les_services_et_linformation\"><\/span>Application de la loi sur les services et l&#8217;information<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La loi est entr\u00e9e en vigueur le 16 janvier 2021 (18 mois apr\u00e8s son adoption) et oblige toutes les entreprises \u00e0 fournir des informations en ukrainien. Ceux qui ne le font pas,<\/p>\n<h2 style=\"font-family: Tahoma, Geneva, sans-serif; letter-spacing: normal;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"wp-image-1732 alignright\" src=\"https:\/\/seotools-blog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/ukr-language.jpg\" alt=\"\" width=\"409\" height=\"515\" \/><\/h2>\n<p>seront poursuivis ou condamn\u00e9s \u00e0 une amende s&#8217;ils ignorent les avertissements concernant cette infraction.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Ce_que_dit_la_loi_sur_les_sites_web_commerciaux_et_non_commerciaux\"><\/span>Ce que dit la loi sur les sites web commerciaux et non commerciaux<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>La loi exige que tous les sites web qui op\u00e8rent en Ukraine et fournissent des biens ou des services aux utilisateurs soient disponibles en version int\u00e9grale en ukrainien. La version ukrainienne du site doit figurer sur la version principale, sans pr\u00e9fixes ni barres obliques (https:site.com\/ua,uk,ua). Et devrait \u00eatre charg\u00e9 par d\u00e9faut (article 27, paragraphe 6). En d&#8217;autres termes, lors d&#8217;une recherche, seul le site ukrainien \u00e9tait ouvert.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Creation_de_nouvelles_versions_linguistiques_de_sites_web\"><\/span>Cr\u00e9ation de nouvelles versions linguistiques de sites web<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>S&#8217;il se trouve que le site ukrainien n&#8217;existe que dans une langue \u00e9trang\u00e8re, il est n\u00e9cessaire, jusqu&#8217;au 16 janvier 2021, de cr\u00e9er une version ukrainienne et de satisfaire \u00e0 toutes les exigences de la loi. Cr\u00e9ation de pages suppl\u00e9mentaires (le robot de recherche de Google prend en compte les contenus similaires provenant d&#8217;autres langues), ce qui peut \u00eatre un avantage ou un inconv\u00e9nient. Vous devez aborder cette question de la mani\u00e8re la plus responsable et la plus organis\u00e9e possible, sans quoi la perte de trafic est in\u00e9vitable. Mais la nouvelle version du site, c&#8217;est aussi un nouveau trafic. Comment transformer les faiblesses de ce processus en forces et obtenir un coup de pouce suppl\u00e9mentaire ?<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Un_site_web_multilingue_est_un_casse-tete_pour_les_specialistes_du_marketing_et_de_loptimisation_des_ressources_SEO\"><\/span>Un site web multilingue est un casse-t\u00eate pour les sp\u00e9cialistes du marketing et de l&#8217;optimisation des ressources (SEO)<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Oui. Un site v\u00e9ritablement multilingue peut poser certains probl\u00e8mes d&#8217;indexation, de pages canoniques et de doublons. Comment se fait-il que l&#8217;augmentation du nombre de pages et l&#8217;introduction de nouvelles cl\u00e9s devraient permettre d&#8217;augmenter le trafic. En effet, les moteurs de recherche se rendent compte que vos pages dans les diff\u00e9rentes versions linguistiques sont fondamentalement le m\u00eame contenu, mais dans des langues diff\u00e9rentes. Ce probl\u00e8me peut notamment survenir lorsqu&#8217;un seul groupe linguistique est utilis\u00e9 sur le site.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter wp-image-1739\" src=\"https:\/\/seotools-blog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/bez-nazvaniya.png\" alt=\"\" width=\"519\" height=\"234\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Tout_le_monde_pense_quil_est_facile_de_traduire_le_site_et_de_mettre_en_ligne_la_version_ukrainienne_principale\"><\/span>Tout le monde pense qu&#8217;il est facile de traduire le site et de mettre en ligne la version ukrainienne principale.<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Il suffit donc de faire quelques manipulations simples avec le plugin et de d\u00e9finir dans celui-ci quelle version donner \u00e0 la principale. Les principaux points commun\u00e9ment accept\u00e9s sont les suivants :<\/p>\n<ul>\n<li>Allez dans les param\u00e8tres du plugin WPML (si vous avez WordPress)<\/li>\n<li>Dans les param\u00e8tres, r\u00e9glez la &#8220;Langue par d\u00e9faut&#8221;. Et si vous aviez d\u00e9j\u00e0 une langue par d\u00e9faut, une autre langue est ajout\u00e9e. Cochez ensuite la case pour l&#8217;Ukrainien. Ainsi, l&#8217;ukrainien est d\u00e9fini par d\u00e9faut, mais aucune autre langue ne l&#8217;est.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionnez la mani\u00e8re dont la langue est d\u00e9finie pour l&#8217;utilisateur. Prescrire des balises hreflang.<\/li>\n<li>S\u00e9lectionner l&#8217;ordre des langues<\/li>\n<li>Ajouter un commutateur de langue au site web<\/li>\n<li>Mise \u00e0 jour du plan du site<\/li>\n<li>Envoyer le site pour r\u00e9indexation<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Meme_si_vous_avez_fait_tout_ce_qui_est_techniquement_correct\"><\/span>M\u00eame si vous avez fait tout ce qui est techniquement correct<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-1743 alignleft\" src=\"https:\/\/seotools-blog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/perevod-sayta-na-ukrainskiy-yazyk.jpg\" alt=\"\" width=\"288\" height=\"225\" \/><\/p>\n<p>Techniquement, c&#8217;est une bonne chose, mais lorsqu&#8217;il s&#8217;agit de la politique de Google en mati\u00e8re de moteurs de recherche, il y a des probl\u00e8mes. Nous avons donc deux versions : une page statique li\u00e9e \u00e0 notre domaine, et une autre dynamique o\u00f9 il y a un s\u00e9lecteur de langue (ici s\u00e9lectionn\u00e9 via ?lang=X).<\/p>\n<p>Mais lorsque Google commence \u00e0 indexer la version russe de notre site, il commence \u00e0 r\u00e9indexer de force toutes les pages.<\/p>\n<p>Ce n&#8217;est pas comme si vous n&#8217;aviez pas fait de redirection ou pass\u00e9 le poids de la page, vous l&#8217;avez juste mis dans le s\u00e9lecteur. Google s&#8217;est rendu compte de ce qui a \u00e9t\u00e9 fait et l&#8217;attitude \u00e0 l&#8217;\u00e9gard du site sera d\u00e9sormais diff\u00e9rente. Notre version russe sera d\u00e9sormais class\u00e9e d&#8217;une nouvelle mani\u00e8re. Il est clair qu&#8217;il n&#8217;y a pas d&#8217;axiome en mati\u00e8re de r\u00e9f\u00e9rencement. Et il y a peu de chances que le trafic ne soit pas affect\u00e9. Mais la pratique montre que dans la plupart des cas, c&#8217;est exactement comme cela que cela se passe.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_meilleure_facon_de_respecter_la_loi_pro_mova_et_de_ne_pas_perdre_de_trafic\"><\/span>La meilleure fa\u00e7on de respecter la loi &#8220;pro mova&#8221; et de ne pas perdre de trafic<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>De nombreuses personnes se demandent comment se conformer \u00e0 la loi sur la langue ukrainienne sans d\u00e9truire le trafic et le potentiel du site<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-2025 alignright\" src=\"https:\/\/seotools-blog.com\/wp-content\/uploads\/2022\/07\/perejti-na-ukrainskij-yazyk-prosto-350x232.jpg\" alt=\"\" width=\"416\" height=\"276\" \/>. On en parle beaucoup sur internet, mais comme toujours rien d&#8217;\u00e9pais. Ils recommandent des choses diff\u00e9rentes. Des doubles redirections entre les versions \u00e0 la suppression de la version &#8220;ru&#8221;. Aucune de ces solutions ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9e comme raisonnable, car la premi\u00e8re option consiste \u00e0 d\u00e9placer la version &#8220;RU&#8221; vers le sous-domaine &#8220;RU&#8221; et la version &#8220;UK&#8221; ou &#8220;UA&#8221; vers le sous-domaine &#8220;RU&#8221;. Mais il y avait une version &#8220;ru&#8221; sur la m\u00eame version principale. Qu&#8217;est-ce qu&#8217;un moteur de recherche peut faire ? C&#8217;est vrai ! Le moteur de recherche va certainement pisimiser votre site et vous allez perdre du trafic.<\/p>\n<p>Dans le cas de la deuxi\u00e8me option, qui consiste \u00e0 supprimer la version &#8220;ru&#8221; ou \u00e0 l&#8217;exclure de l&#8217;indexation, vous perdrez du trafic russophone. Ce qui, aujourd&#8217;hui encore, repr\u00e9sente plus de 60 %.<\/p>\n<p>Un autre non-sens sur le net est la recommandation de laisser le site tel qu&#8217;il est et de faire une redirection. Mais vous devez comprendre qu&#8217;une redirection est une redirection. Nous disons au moteur de recherche que cette page est exactement la m\u00eame qu&#8217;ici, mais qu&#8217;elle a \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9e l\u00e0.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"La_meilleure_facon_de_traduire_un_site_web_en_ukrainien\"><\/span>La meilleure fa\u00e7on de traduire un site web en ukrainien<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Nous ne recommandons rien que nous n&#8217;ayons pas test\u00e9 nous-m\u00eames sur nos propres sites ou sur les sites de nos clients. Par cons\u00e9quent, en ce qui concerne les versions linguistiques, notre variante peut \u00eatre utilis\u00e9e en toute s\u00e9curit\u00e9.<\/p>\n<p>Pour d\u00e9placer les versions du site sans perdre de trafic, vous devez.. :<\/p>\n<p>-acheter un nouveau domaine (com,org.ua,in.ua) mais sous votre marque.<\/p>\n<p>-faire une sauvegarde du site vers un nouveau domaine<\/p>\n<p>-d\u00e9sindexer le nouveau site de l&#8217;indexation<\/p>\n<p>-transf\u00e9rer des versions du site, o\u00f9 la version principale sera la version ukrainienne du site<\/p>\n<p>-ouvrir le site \u00e0 l&#8217;indexation<\/p>\n<p>-faire des redirections de l&#8217;ancien site vers le nouveau site<\/p>\n<p>-prescrire les attributs hreflang et les attributs alternatifs<\/p>\n<p>De cette mani\u00e8re, vous effectuez des redirections uniques. Votre site est conforme \u00e0 la loi. Les moteurs de recherche comprennent \u00e9galement que vous avez un site multilingue et, en fonction de la requ\u00eate que l&#8217;utilisateur saisit et de votre position sur cette requ\u00eate, ils afficheront la version linguistique souhait\u00e9e par l&#8217;utilisateur.<\/p>\n<p>Quant \u00e0 la norme de la loi qui stipule que la version ukrainienne doit \u00eatre charg\u00e9e par d\u00e9faut, il s&#8217;agit d&#8217;un non-sens de la part des personnes qui ont r\u00e9dig\u00e9 cette loi. Si nous pla\u00e7ons la version ukrainienne sous une requ\u00eate en langue non ukrainienne, nous pouvons \u00eatre sanctionn\u00e9s pour dissimulation.<\/p>\n<p>Il n&#8217;y a aucune difficult\u00e9 \u00e0 traduire le site en version ukrainienne et \u00e0 respecter la loi sur la langue ukrainienne. Vous trouverez ci-dessous une liste de sites qui, il y a peu, se sont d\u00e9plac\u00e9s exactement comme nous l&#8217;avons d\u00e9crit. Les urls seront point\u00e9es anciennes et vous verrez par vous-m\u00eame que tout fonctionne.<\/p>\n<p><strong>Liste des sites :<\/strong><\/p>\n<p>https:\/\/ubi-pack.com.ua\/<\/p>\n<p>https:\/\/ubi-logistic.com.ua\/<\/p>\n<p>https:\/\/aph-tehnik.com.ua\/<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Versions linguistiques du site : instructions \u00e9tape par \u00e9tape sur la mani\u00e8re de traduire correctement le site en ukrainien. Nombre de nos clients posent des questions similaires lorsqu&#8217;ils demandent la traduction d&#8217;un site web. Afin de ne pas nous r\u00e9p\u00e9ter, nous avons rassembl\u00e9 pour vous dans cet article les informations qui reviennent le plus souvent [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":6536,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[69],"tags":[],"class_list":["post-5535","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-cas"],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5535","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5535"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5535\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6540,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/5535\/revisions\/6540"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/6536"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5535"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=5535"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/seotools-blog.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=5535"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}